Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (896 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Erholungsurlaub {m} U مرخصی برای تجدید قوا
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Erholungspause {f} U استراحت برای تجدید قوا
Beurlaubung {f} U مرخصی
Urlaub haben U داشتن مرخصی
Urlaub nehmen U مرخصی گرفتن
Er hat dienstfrei. U او مرخصی دارد.
Urlaub haben U در مرخصی بودن
Urlaub machen U مرخصی گرفتن
Ich war mit einem Freund im Urlaub. U من با یک دوست در مرخصی بودم.
Urlaub beantragen U درخواست مرخصی کردن
Auffrischung {f} U تجدید
Erneuerung {f} U تجدید
Belüftung {f} U تجدید هوا
Erstarken {n} U تجدید قوا
Abdruck {m} U تجدید چاپ
Appellationsgericht {n} U دادگاه تجدید نظر
Berufungsinstanz {f} U دادگاه تجدید نظر
Berufungsgericht {n} U دادگاه تجدید نظر
regenerative Energien {pl} U انرژی تجدید پذیر
erneuerbare Energien {pl} U انرژی تجدید پذیر
aufmöbeln U تعمیر و تجدید کردن
Umschuldung {f} U تجدید نظر در شرایط وام
etwas herrichten U تجدید کردن [صورت تازه دادن به ] چیزی
eines Rechtsmittels verlustig gehen U درخواست تجدید نظر را از دست دادن [قانون]
etwas renovieren U تجدید کردن [صورت تازه دادن به ] چیزی
Die Waffengesetze müssen überdacht werden. U قوانین تفنگ نیاز به بازبینی [تجدید نظر] دارند.
Ansteckbukett {n} U دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
für mich allein U تنها برای من [برای من تنهایی]
dediziert <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی]
zu Ihrer Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
zur Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
fest zugeordnet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigen <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
sich um etwas [Akkusativ] raufen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
per U برای هر
pro U برای هر
für [ Akkusativ] <prep.> U برای
für U برای هر
Bemühungen {pl} [um] U تلاش [برای]
Gleichfalls. برای تو هم همینطور.
Bemühungen {pl} [um] U کوشش [برای]
Zum Beispiel? U برای مثال؟
auf die Dauer U برای ادامه
und zwar <adv.> U برای مثال
alternativ [zu] <adj.> U دیگری [برای]
Ewig U برای همیشه
für alle U برای همه
zum Beispiel برای نمونه
zur Ansicht U برای بازرسی
künftig <adv.> U برای آینده
für die Zukunft U برای آینده
fernerhin <adv.> U برای آینده
als Rache [für] U انتقام [برای]
zum Beispiel برای مثال
Ewigkeit {f} U برای همیشه
weil <conj.> U برای اینکه
denn <conj.> U برای اینکه
da <conj.> U برای اینکه
deswegen <conj.> U برای اینکه
zum Kochen geeignet <adj.> U برای آشپزی
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U خوابگاه برای یک شب
um zu ... U برای [اینکه]
um ... zu U برای [اینکه]
schön <adj.> U قشنگ [برای زن یا اشیا]
für alle Fälle U برای مطمئن بودن
hübsch <adj.> U قشنگ [برای مرد]
Zu verkaufen U برای فروش [علامت]
sicherheitshalber U برای مطمئن بودن
Sicher ist sicher. U برای مطمئن بودن
fungieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
Nichtraucher {pl} U ناسیگاریان [قسمت برای]
Andenken {n} U یادگاری [برای یادآوری]
Erinnerungsstück {n} U یادگاری [برای یادآوری]
Eroberungskrieg {m} U جنگ برای کشورگشایی
Dekokt {n} U جوشانده [برای درمان]
Sie <pron.> U شما [رسمی برای تو]
Finderlohn {m} U مژدگانی [برای یابنده]
Dankopfer {n} U قربانی برای شکرگزاری
Touristeninformation {f} U اطلاعات برای توریست
handeln [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
vor sich hin murmeln U برای خودشان من من کردن
Deich {m} U سد [برای جلوگیری از سیل]
Zu vermieten U برای اجاره [علامت]
agieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
zweckgebunden <adj.> U برای هدفی ویژه
in den Bart brummen U برای خودشان من من کردن
stellen [vor] U ایجاد کردن [برای]
Parfümerie {f} U عطریات [فقط برای بو]
stimmen [für] U رای دادن [برای]
Verhandeln {n} U گفتگو [برای حل موضوعی]
Verhandlung {f} U گفتگو [برای حل موضوعی]
bereitstehen für [um zu] U آماده بودن برای
sich freiwillig melden [zu] U داوطلب شدن [برای]
um zu verhindern U برای جلوگیری کردن
Trauerbinde {f} U سرآستین [برای سوگواری ]
um Karten anstehen U برای بلیط در صف ایستادن
vorbereiten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
rüsten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
Hoffnung {f} [auf etwas] U امید [برای چیزیی]
Fahrstreifen {m} U یک خط جاده برای یک مسیر
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایشگاه [برای چیزی]
Spur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Wieso siehst du mich so finster an? U برای چی به من اخم می کنی؟
Fahrspur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Hypothek {f} [auf] U رهن [برای خانه]
Schutz {m} U جایی برای حفاظت
Hypothek {f} [auf] U گرو [برای ملک]
Das genügt mir völlig. U اون برای من کافیه.
stöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
Schnittholz {n} U چوب برای ساختن
stöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
Nutzholz U چوب برای ساختن
Bauholz {n} U چوب برای ساختن
Heft {n} دفتر [برای نوشتن]
geschützter Ort {m} U جایی برای حفاظت
parat [für; zu] <adj.> U آماده [حاضر] [برای]
Familienermäßigung {f} U تخفیف برای خانواده
Kinderermäßigung {f} U تخفیف برای بچه ها
Es wurde ihm klar. U برای او [مرد] واضح شد.
Bewerbung {f} [um, für etwas] U درخواست نامه [برای]
Werbeunterbrechung {f} U وقفه برای آگهی
Werbepause {f} U وقفه برای آگهی
Zeitungsjournalismus {m} U خبرنگاری برای روزنامه
Sonnenschirm {m} [für Damen] U سایبان [برای خانمان]
schwimmen gehen U برای شنا رفتن
baden gehen U برای شنا رفتن
Ich bin dabei! U من حاضرم برای اشتراک!
Ausschau halten [nach] U جستجو کردن [برای]
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag U خرید می کرد برای روز کریسمس
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... میخوام برای من اثبات بشه...
suchen [nach] U جستجو کردن [برای]
wühlen [nach] U جستجو کردن [برای]
wühlen [nach] U زیر و رو کردن [برای]
Herausforderung {f} [für Jemanden] U چالش [برای کسی]
herumstöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
herumstöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
Bewerbungsgespräch {n} U مصاحبه [برای درخواست شغلی]
Einfluss {m} [auf] U نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای
Armbinde {f} U بازو بند [برای دویدن]
sich um eine Stelle bewerben U درخواست برای کاری کردن
potentiell <adj.> U [توانایی برای انجام کاری]
Etwas kennt keine Grenzen U برای چیزی حدی نبودن
Modell sitzen U قیافه گرفتن [برای عکسبرداری ]
Vorstellungsgespräch {n} U مصاحبه [برای درخواست شغلی]
[für jemanden] Modell stehen U قیافه گرفتن [برای عکسبرداری ]
{m} U برای گزینه های بیشتر (
ausmachen U قرار گذاشتن [برای چیزی]
Was soll ich als Beilage kochen? U چه برای غذای جانبی بپزم؟
Jemandem etwas [Akkusativ] bringen U برای کسی چیزی را آوردن
Parfümerie {f} U عطر فروشی [فقط برای بو]
Parfümerie {f} U عطر سازی [فقط برای بو]
Laufbahn {f} [beim Kran] U پایراه [ریل] [برای جرثقیل]
Fahrbahn {f} U پایراه [ریل] [برای جرثقیل]
als etwas einsetzen [Funktion] U مامور کردن [برای رتبه ای]
Beeinflussung {f} [auf] U نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای
etwas verabreden U قرار گذاشتن [برای چیزی]
indirekte Steuer {f} [auf etwas] U حقوق گمرکی [برای کالا]
Abgabe {f} [auf Waren] U حقوق گمرکی [برای کالا]
zu allem bereit U آماده برای هر چیزی [کاری]
Gips {m} U گچ (برای شکستگی استخوان) (پزشکی)
Angeber-Look {m} U آدم متظاهر با زر وطلا برای پز
einsatzbereit <adj.> U آماده برای عمل [ماموریت]
Böller {m} U توپ [کوچک برای مراسم]
aus Rache U برای [بخاطر] خون خواهی
fürchten [um] U ترس داشتن [بخاطر یا برای]
Antrag {m} [auf etwas] U درخواست نامه [برای چیزی]
Verständnis {n} [für etwas] U فهم [درک ] برای چیزی
zum ersten [letzten] Mal U برای اولین [آخرین] بار
Wir bleiben für alle Zeiten beste Freunde. U دوستهای صمیمی برای همیشه.
dringende Bitte {f} [an] oder [um] U درخواست [برای] [استیناف در دادگاه]
Obwohl er mir nichts bedeutet ... U با اینکه او برای من بی اهمیت است ...
Gesuch {n} [um etwas] U درخواست نامه [برای چیزی]
Startbahn {f} U باند فرودگاه [برای پرواز]
für Jemanden feststehen U برای کسی مشخص بودن
etwas [Akkusativ] abbüßen U کفاره دادن برای چیزی
unbefristeter Kredit U اعتبار برای مدت نامحدود
Hütte {f} U کلبه [برای کوه نوردان]
für Jemanden feststehen U برای کسی واضح بودن
Ich komme Sie besuchen. من برای دیدن شما می آیم.
Für mich ist das alles Fachchinesisch. U این همه اش برای من شر و ور است.
Signum {n} [für etwas] U علامت برای بیماری [پزشکی]
Klausur {f} U انزوا [گروهی برای مدتی]
Kopie für den privaten Gebrauch U نسخه برای استفاده شخصی
Mittagspause {f} U وقت آزاد برای نهار
Ich möchte ein Zimmer für drei Personen. U من یک اتاق برای سه نفر می خواهم.
Deckengarnitur {f} U لحاف و بالش [برای تابوت]
kein U برای منفی کردن افعال [ن...]
Einfahrt {f} U جاده ورود [برای ماشین]
Abschrift für den privaten Gebrauch U نسخه برای استفاده شخصی
S-Bahn {f} [Schnellbahn] U قطار سریع [برای شهر]
Schnellbahn {f} U قطار سریع [برای شهر]
Ich bin dir sehr dankbar für... U من خیلی ممنونم ازت برای ...
Ich bin Ihnen sehr dankbar für... U من از شما خیلی ممنونم برای ...
für die Pension ansparen U برای بازنشستگی پس انداز کردن
etwas [Akkusativ] sühnen U کفاره دادن برای چیزی
Kartenschalter {m} U گیشه [برای فروش بلیط]
joggen U آهسته دویدن [برای ورزش]
Recent search history Forum search
1حروف الفبا و نشانه ها
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1zwar
2Arschloch
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
2براى همه شما!
2Maazouriat dashtan...Z.B:Ich kann nicht es dir erzählen ,ich bin ..?
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com